May 13

Հյուրանոցային դեպք💛

Անհրաժեշտ է 3 օրով` 4-5 աստղանի  հյուրանոց Մադրիդի կենտրոնում, ամուսինների և 4 երեխաների համար։

Երեխաների տարիքներ`

8 տարեկան տղա,

16 տարեկան աղջիկ,

2 տարեկան աղջիկ

1 ամսական տղա

Գումարը մոտավորապես` 350.000-400.000 դրամի սահմաններում։

Պետք է պարտադիր առկա լինի օրորոց և խաղասրահ հյուրանոցում։

May 10

Եռօրյա ճամփորդություն դեպի Լոռու մարզ💛

Եռօրյա ճամփորդություն դեպի Լոռու մարզ

 

Տուրի տևողություն (3 օր, 2 գիշեր)

 

Նկարագրություն

։։։։։պետք ա շարունակեմ

 

Օր 1

✔️Կյուրիկյան Ամրոց

✔️Կուրթան

✔️Հնեվանք

✔️Արևածագի ձոր

✔️Կուրթանի եկեղեցի

✔️ Գիշերակաց հյուրատանը

 

Օր 2

 

Քայլարշավ `

✔️Արդվի

✔️Օձուն

✔️Ներքին Հոռոմայր

✔️ Վերադարձ հյուրատուն

 

Օր 3

✔️Ստեփանավան

✔️Լոռե բերդ

✔️Վերադարձ

May 6

7 գիշեր Աբու Դաբի, Սըր Բանի Յաս,Դուբայ, Դոհա, Բահրեյն, Աբու Դաբի

Նավարկության մանրամասները

Առագաստանավային շրջան՝ ԱՄԷ/Պարսից ծոց

Ընկերության կատեգորիա՝ Ստանդարտ

Կազմակերպության անվանումը՝ MSC Cruises

Նավի անվանումը՝ MSC Euribia

Ուղևորության մեկնարկի ամսաթիվը՝ չորեքշաբթի, նոյեմբերի 20 2024 թ

Ուղևորության ավարտի ամսաթիվը՝ չորեքշաբթի, նոյեմբերի 27: 2024 թ

Նավահանգստից՝ Աբու Դաբի / ԱՄԷ

Դեպի նավահանգիստ՝ Աբու Դաբի / ԱՄԷ

Գիշերների քանակը՝ 7 գիշեր

 

Լայների մասին

Կառուցման տարեթիվը՝ 2023թ

Տարողությունը՝ 6327

Տախտակամածների քանակը՝ 19

Խցիկների քանակը՝ 2419

Կայունացուցիչ: Այո

Նավարկության մեջ ներառված է` 

 

* Տեղավորում ընտրված կատեգորիայի տնակում

* Սնունդ ռեստորանում (շվեդական սեղան) բուֆետով, ներառյալ նախաճաշ, ճաշ և ընթրիք, ինչպես նաև խորտիկներ սրճարանում և պիցցերիայում ողջ օրվա ընթացքում: Ջուր, հյութեր, թեյ, սուրճ ավտոմատներից հասանելի են բուֆետում 24 ժամ անվճար:

* Սնունդ գլխավոր «a la carte» ռեստորանում: Որպես կանոն, բոլոր նավերում կան երկու-երեք հիմնական à la carte ռեստորաններ: Նման ռեստորանների ճաշատեսակները ավելի նուրբ և բազմազան են, քան բուֆետում: Խմիչքները հասանելի են հավելավճարով:

* Զվարճանքներ նավի վրա, ինչպիսիք են անիմացիա, վարպետության դասեր, աերոբիկա, երեկոյան թատրոնի ներկայացումներ, կենդանի երաժշտություն բարերում, դիսկոտեկներում:

* Այցելություն նավի բոլոր հանրային վայրեր՝ ֆիթնես կենտրոն (մարզասրահ), լողավազաններ, ջակուզի լողավազանների մոտ, ջրաշխարհ, գրադարան, մինի ակումբներ երեխաների համար:

* Ուսուցիչների ծառայություններ մինի-ակումբներում 6 ամսականից մինչև 17 տարեկան երեխաների համար

* Խաղեր սպորտային հրապարակներում, ներառյալ թենիս, մինի-ֆուտբոլ, բասկետբոլ, բադմինտոն, մինի-գոլֆ և այլն:

* Ջրային նավերի օգտագործումը նավահանգիստներում բեռնաթափման կամ իջնելու ժամանակ, եթե նավը նավահանգիստ չի մտնում:

*Ուղեբեռի տեղափոխում նավարկության սկզբում և վերջում:

*Սպասարկման վճարը, հավելավճարը կավելացվի ամրագրման վերջում` 12 եվրո մեկ գիշերվա համար մեկ հյուրի համար:

* Կախված խցիկի կատեգորիայից, ձեզ կարող են անվճար տրամադրվել լրացուցիչ ծառայություններ: Օրինակ՝ ALL INCLUSIVE խմիչքներ բարերում և ռեստորաններում, սպասարկում տնակներում՝ 24 ժամ անվճար առաքմամբ, սպա կենտրոնի օգտագործում։

Կարևոր. MSC-ն իրավունք ունի փոխարինել նույն կատեգորիայի կամ ավելի բարձր խցիկը: Այնուամենայնիվ, MSC-ն կանի հնարավոր ամեն ինչ՝ խցիկի փոփոխություններից խուսափելու համար։

Նավարկության մեջ ներառված չէ `

 

Լրացուցիչ ծախսեր.

 

* ապահովագրություն (բժշկական ապահովագրություն, ճանապարհորդական ապահովագրություն)

* օդային ճանապարհորդություն, երկաթուղային տրանսպորտ (տրանսպորտային ծախսեր դեպի մեկնման նավահանգիստ և նավի ժամանման նավահանգիստ)

* տրանսֆերներ (օդանավակայանից/երկաթուղային կայարանից դեպի ծովային նավահանգիստ և հակառակ ուղղությամբ)

* էքսկուրսիաներ

* հյուրանոցների ամրագրումներ նավարկությունից հետո և հետո, եթե ցանկանում եք երկարացնել ձեր հանգիստը ցամաքում:

* այցելություններ այլընտրանքային բարեր և ռեստորաններ

* սպա կենտրոնների, վարսահարդարների, գեղեցկության սրահների ծառայություններ

* բժշկական ծառայություններ

* լվացքատուն, արդուկում

* խաղատներ

* խաղային ավտոմատներ և այլն՝ կախված կոնկրետ գծից։

Նավի վրա ապրանքների ցանկացած գնման համար բարերում, ռեստորաններում, խանութներում և ծառայություններ սպա կենտրոնում, վարսավիրանոցում և այլն: Ձեզանից կգանձվի լրացուցիչ սպասարկման վճար, որը կկազմի գնման գնի միջինը 15%-ը:

 

April 3

Saint Surb Gevork

The church of Saint Gevork stands within a rectangular walled monastery. It has a single cylindrical drum notable for the horizontal alternating striped pattern that surrounds it, and a conical umbrella type dome above. The striped pattern repeats some within the interior portion of the dome. The front façade is made up of a triple-arched walkway with an arch on either side adjacent that leads underneath a belfry. The belfry consists of sixteen equally spaced columns with an equal amount of smaller arches that support the weight of the cupola above.

 

A main portal leads into the church decorated by an intricately carved arched lintel and door frame. Another smaller doorway is located on the façade to the right of the front of the church. It is almost as intricately carved as the main entry door.

 

Many portions of the stonework on the church of Saint Gevork use two colors of stone; a darker grey tuff and an apricot colored tuff. In particular the doorways, the drum, the peaks of the façades, and the capitals of the rectangular columns of the triple-archway in front are accentuated by the alternating stone colors.

 

In the interior of the church there are numerous religious frescoes around the apse and on the left wall leading to the tomb of S. George of whom the church is named after. They were most likely painted in the 17th century by Naghash Hovnatan whose other works include decoration of the Etchmiadzin Cathedral and other churches near Yerevan and Agulis. A single marble tomb sits in a room adjacent to the apse with semi-circular stone of green marble on top worn down from the many people who have touched it. It is said to come from Jerusalem. A chapel built in the 6th century had at one point served to house the remains of S. George, but was later replaced by the church of Saint Gevork.

March 29

5 самых старых и значимых улицах столицы

Презентация

Улица Абовяна

 

Это первая улица армянской столицы, по генплану города. Она построена в середине XIX века. В этот период называлась улицей Астафяна в честь губернатора Еревана, генерал-майора Астафьева, и была застроена особняками в стиле армянского Belle Époque (прекрасная эпоха).
В 1883 году была переименована в улицу Александровскую, в честь Александра Третьего. В 1921 году улица была названа именем Хачатура Абовяна, и называется так по сей день.
Тут располагались такие знаменитые гостиницы как “Франция”, “Ориент” и “Гранд Отель”, а также медицинские центры и городские клубы, церкви Погос-Петрос и Катогике. На этой улице изменилось многое, но одно осталось неизменно – жизнь тут всегда кипела.

 

Улица Арами

 

Улица Арами одна из самых старых и колоритных улиц Еревана.
Не случайно, что проект по восстановлению архитектурного облика армянской столицы конца XIX — начала XX веков будет строиться на четырех улицах, одна из которых именно Арами.

В XIX веке улица называлась Царской в честь русского императора Николая I, который посетил Эривань в 1837 году. Он жил в двухэтажном доме на этой улице. К слову, люди привыкли называть улицу не Царская, а Царски. После того, как в мае 1918 года была провозглашена Первая республика Армении, улица была переименована в Азатутян (Свободы), но уже в 1919 году ее вновь переименовали и назвали в честь министра внутренних дел Арама Манукяна — Арами.
Эта улица всегда была важным экономическим и торговым центром. Именно на ней располагались Государственный банк, мужская гимназия и несколько культурных учреждений.

 

Улица Павстоса Бузанда

 

Застройка этой улицы началась в 1830-х годах. Изначально она носила имя отличившегося в боевых действиях на Кавказе генерала Василия Бейбутова (потомка армянского дворянского рода) и называлась Бейбутовской.
В 1920 году улица была переименована в честь одного из основателей партии “Дашнакцутюн” Симона Заваряна. Спустя год была переименована в честь революционера Рубена Рубенова, а позднее была названа именем большевика Якова Свердлова. С 1990-х годов улица называется именем армянского историка V века Павстоса Бузанда.
Улица была застроена в основном жилыми домами в архитектурном стиле, характерном для XIX-XX веков – с палисадниками, внутренними двориками и находившимися на красной линии улицы жилыми постройками.

 

Улица Анрапетутян

 

Эта улица имеет содержательную и интересную историю. Она была официально открыта в 1856 году, но только в 1890 году стала благоустроенной, с хорошим вечерним освещением, малоэтажными домами, и небольшими ручьями. Улица была названа Нахангаин (Губернская), так как здесь находилось здание административного суда. Здание было исключительно важным, так как на тот период было единственным административным центром в городе.
После революции, в 1921 году, улица была переименована из Нахангаин в Ленина. На этой улице находилось здание правительства Первой Республики. Именно с овального балкона этого здания, через несколько дней после победы в Сардарапатском сражении, Арам Манукян провозгласил независимость Армении и зачитал Декларацию независимости.

 

Улица Налбандяна

 

Строительство и благоустройство улицы началось в 1860 году и длилось почти 30 лет. Изначально улица называлась Сулейманхановской.
В 1884 году было принято решение переименовать улицу в честь героя русско-турецкой войны, генерала Аршака Тер-Гукасова. Уже в 1921 году улицу переименовали в честь армянского писателя и автора слов гимна Армении Микаела Налбандяна.
Эта была одна из важнейших улиц города, тут были расположены здание Тбилисского торгового банка (N2) и одна из крупнейших аптек.

March 24

Ճամփորդության նախագիծ` դեպի Վարդագույն կիրճ

Լուսանկարը` armland.am- ի

Ճամփորդության օրը`

 

Մեկնումը- 9:00` Սուրբ Երրորդություն եկեղեցու բակից։

 

 

Ժամանումը- 17:00` Սուրբ Երրորդություն եկեղեցու բակ։

 

Մասնակիցներ` քոլեջի տարատարիք ուսանողներ։

 

Անհրաժեշտ պարագաներ`

● Ջուր (1.5-2 լ)

● Չոր սնունդ (բրդուճներ, քաղցրավենիք)

● Առաջին բուժօգնության արկղիկ (Քոլեջն է տրամադրում)

● Հարմարավետ հագուստ ու կոշիկներ

● Լավ տրամադրություն

 

Քայլարշավը սկսելու ենք Լանջազատ գյուղից։ Երկարությունը` մոտ 15 կմ։

 

Տուրի երթուղին`

 

● 9:00- Մեկնում Սուրբ Երրորդություն եկեղեցուց

● 11:00-14:00- Վարդագույն կիրճ և Ազատի ջրամբար

● 14:00-14:30- Ընդմիջում

● 17:00- Վերադարձ Երևան

 

Արդյունքը` պատումների, ֆոտոշարքի ու տեսանյութերի տեսքով։

 

January 25

Котайкская область 💛

Здравствуйте! У нас сегодня была интересная встреча в чердаке. Девочки собрали информацию о Котайкской области, которую очень интересно представили. Они представили географическое положение Котайкской области, интересные и достопримечательные места.

Исследовательская работа была проведена очень хорошо. Был представлен впечатляющий фильм, в котором их слова были более яркими.

Ещё было видео где они готовили армянскую “гату”.

А фотографии во время встречи вы можете посмотреть здесь`

January 16

Frases célebres de ‘El Quijote’

“Come poco y cena menos, que la salud de todo el cuerpo se fragua en la oficina del estómago.”

«Կե‘ր քիչ ու ընթրիր պակաս, քանի որ ամբողջ մարմնի առողջությունը տեղակայվում է ստամոքսում»։

*

“Y así, del poco dormir y del mucho leer, se le secó el cerebro.”

«Եվ այսպես, քիչ քնելուց և շատ կարդալուց նրա ուղեղը չորացավ»:

*

“Casamientos de parientes tienen mil inconvenientes”.

«Բարեկամների ամուսնությունները հազարավոր անհարմարություններ ունեն».

*

“La ingratitud es hija de la soberbia.”

«Անշնորհակալությունը հպարտության դուստր է».

*

“Por la libertad, asì como por la honra, se puede y se debe aventurar la vida.”

«Ազատության, ինչպես նաև պատվի համար մարդ կարող է և պետք է վտանգի ենթարկի իր կյանքը»:

*

“Confía en el tiempo, que suele dar dulces salidas a muchas amargas dificultades”.

«Վստահեք ժամանակին, որը սովորաբար քաղցր լուծումներ է տալիս շատ դառը դժվարություններին»:

*

“Y verá el mundo que tiene contigo más fuerza la razón que el apetito.”

«Եվ աշխարհը կտեսնի, որ բանականությունն ավելի շատ ուժ ունի, քան ախորժակը»:

*

“No huye el que se retira.”

«Նա, ով հեռանում է, չի փախչում».

*

“Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres; pero si los hombres las sienten demasiado, se vuelven bestias.”

«Վշտերը ոչ թե գազանների, այլ մարդկանց համար են, բայց եթե մարդիկ դրանք չափից շատ են զգում, գազան են դառնում»։

January 15

Traditional dances of Armenia💛

Armenian dance began in the pre- Christian period, in the Armenian Highlands, when paganism reigned in historical Armenia and was one of the most striking aesthetic means describing the character of the Armenian people. You can see the thinking, the spiritual world of the Armenian people and their attitude to nature and life. After passing from generation to generation and achieving certain changes, it still retained the mobile, structural and musical features inherent in it and inherent in it only. Armenia has a lot of dances, for example: Kochari (there are different types of Kochari), Yarkhushta, Trapar, Lorke, Ishxanac par, etc.

 

Հայկական ազգային պարեր (մաս 1) — Մերի Ասլանյան
Traditional Yarkhushta

Armenian military dances

The Armenians danced before the war, which helped to awaken the fighting spirit and to win a small number of victories against the enemy army. Military dances have long been danced not only by men but also by women. This has happened in many nations. While the men were fighting, the women were dancing the war dance, believing that it would ”secure” their husbands victory. We will talk about traditional dances of Armenia:

Յարխուշտա

Kochari (for detail information)

Kochari is a traditional dance that is widely performed throughout Armenia during holidays, festive celebrations, family ceremonies and other social events. It is open to all participants, irrespective of age, gender or social status. Kochari provides a sense of shared identity and solidarity, contributes to the continuity of historical, cultural and ethnic memory, and fosters mutual respect among community members of all ages.

 

Komitas

 

 

Shoror of Komitas

This dance was created by Komitas himself. Years later, the dance was on the verge of collapse, until the Armenian national song and dance esemble ”Karin” restored it.

Կոմիտասի շորոր - Վիքիպեդիա՝ ազատ հանրագիտարան
Shoror of Komitas

 

ԹՈՂ ՍԱՍՈՒՆՆ ԻՐ ՊԱ՛ՐԸ ՊԱՐԻ»… – ՀԱՅԿԱԿԱՆ ԼԵՌՆԱՇԽԱՐՀՈՒՄ

Yarkhushta

Yarkhushta belongs to the type of clap dances. It is one of the traditional unique dances, which has undergone few changes. A number of dancers should be a twice. They are divided into two groups, one of which is attacking and the other is resisting. When confronting each other, they raise their hands above their heads and strike each other with their palms, which symbolizes the striking of weapons. The pace of movements is getting faster, the claps are getting sharply.

Ռոստամ Բազի - Վիքիպեդիա՝ ազատ հանրագիտարան

Rostam Bazi

Rostam Bazi is one of the Armenian military dances. In general, it is spread Persian Armenia (Parskahayq), around of Urmia lake. The name of dance in translation means “game of strongs” (Qajeri khaxy): Rostam is literary hero’s name of a famous epic of Persian writer Firdusu, who was accepted throughout Iran, including among the Persian Armenians, as one of the historical figures symbolizing heroism, masculinity, and imperialism. And “bazi” is translated as “game”. Rostam Bazi is one of the surviving examples of military dances, which is danced in a circle.

ռոստամ բազի

Etchmiadzin

Արինա Հակոբյան: ԷՋՄԻԱԾԻՆ

Etchmiadzin is one of the Karno’s samples. And Etchmiadzin is city and is located in Armavir region of Armenia. Back and forth dances occupy a special place among Karno round dances. Back and forth dances are dancing in the cities and villages: in the cities people dance slowly, and in the villages – fast. In ancient times, dancing outside was forbidden.