La ciudad
Leer y traducir los diálogos.
1.
– Հեյյ, կա՞ այստեղ մոտ դեղատուն։
– Այո, շուկայի կողքին։
– Ինչպե՞ս կարող եմ շուկա գնալ։
-Պետք է շարունակեք փողոցը ուղիղ մինչև վերջ, և թեքվեք անկյունը։
– Այդտեղ կտեսնեք շուկան, պետք է միայն անցնել հրապարակը։
-Դեղատունը գտնվում է շուկայից աջ։
– Այստեղից հեռու՞ է։
– Ոչ, երկու հարյուր մետր, 15 րոպե քայլելով։
– Կարո՞ղ ես ցույց տալ ինձ ճանապարհը քարտեզի վրա։
– Ոչ, ինչու՞, կարող եմ ուղեկցել։
– Շնորհակալ եմ, դուք շատ բարի եք։
2.
– Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ Real -ի փողոց։
– Ոչ, ես չգիտեմ, ի՞նչ կա այնտեղ, ինչու՞ եք որոնում։
– Այնտեղ կա չինական ռեստորան։
-Պատկերացում չունեմ, կներեք, դա այստեղ չէ։
– Ներողություն անհանգստացնելու համար։
– Ոչինչ։
3. Թաղամասը, որտեղ ապրում եմ ես։
– Այստե՞ղ ես ապրում, քաղաքի կենտրոնու՞մ։
– Ոչ, ապրում եմ այստեղից հեռու, իններորդ թաղամասում։
– Տեսարժան վայրեր կա՞ն քո թաղամասում։
– Ոչ, չկան տեսարժան վայրեր իմ թաղամասում, ոչ էլ պատմական հուշարձաններ, բայց իմ տան դիմաց կա գեղեցիկ այգի( պուրակ)։
– Ձեր թաղամասը ….?
– Այո, դրա համար էլ չկան ֆաբրիկաներ, բիզնեսներ, երթևեկությունն էլ քիչ է։ Բայց կան շատ անհրաժեշտ բաներ կյանքի համար` խանութներ, բարեր, ռեստորաններ, քաղաքային շուկաներ, երկու դեղատուն, մեկ վարսավիրանոց, մեկ փոստ, մի քանի բանկեր, մեկ կինո, մի քոլեջ, մարզադաշտ,ը իր ողավազանի հետ, մեկ առողջական կենտրոն։
– Որտե՞ղ է գտնվում մարզադաշտը։
– Ճիշտն ասած՝ ստուդիա չէ, այլ սպորտդահլիճ։ Գտնվում է այգու տարածքում։
– Շատ լավ, երջանի՞կ ես։
– Այո, ինձ դուր է գալիս ապրել այստեղ։ Ես կարող եմ զբաղվել սպորտով։ Միակ խնդիրն այն է, որ հեռու է գտնվում կենտրոնից և հաղորդակցությունը քիչ է։ Պետք է մեքենա ունենալ։